开始

任何人都可以通过体育外围平台的翻译测试开始与Gengo翻译. 在开始任何测试之前,必须阅读此资源.

  • 测试过程
  • 如何通过
  • 被拒绝的常见原因

翻译规则和偏好. 除非另有指示,所有译文都应遵循这些基本规则.

  • 目标language-grammar
  • 格式和标点符号
  • 翻译技巧

Gengo指南

流程对翻译工作很重要. 本指南介绍了提高质量和效率的基本流程.

  • 主要翻译步骤
  • 一路上提供帮助的资源
  • 校对的重要性

进一步发展你的沟通风格,以提供顺畅的客户体验.

  • 沟通与翻译质量之间的联系
  • 何时以及如何接近客户
  • 在困难的情况下该怎么办

代码和代码相关元素的翻译规则.

  • How to handle HTML tags, [[[triple brackets]]] and {1}deflated HTML tags{/1}
  • 常见的错误
  • 认识常见的代码

并非所有的源文本都写得很完美. 本指南解释了如何处理源文本中的常见问题,并提供了有用的示例.

  • 介绍在源文本中发现的10个典型错误
  • 什么是该做的和不该做的?
  • 清晰的说明和示例
  • 什么是占位符,体育外围平台如何使用它们?
  • 这和体育外围平台的翻译有什么关系
  • 有用的链接

一个关于如何避免翻译出听起来像翻译的译文的常见陷阱的指南.

  • 理解直译以及如何避免直译
  • 你能看出自然文本和字面文本之间的区别吗?
  • 关键在于只阅读目标文本
消息灵通

订阅接收所有最新的更新从Gengo在您的收件箱.

翻译资源(EN)

从翻译资源页面获取用户线索.


社区论坛
翻译论坛

发现一切你需要知道的翻译与Gengo.

探索